Alt er bedre enn østlandsk

Dag 2: Bergensdialekten

BERGENSK: Du kjøper undikker og strømpikker og badikker. Hallaien - hva skjedde?
Publisert: Publisert:
iconDenne artikkelen er over syv år gammel

Du husker den som rautende. Tytete remjing. Kvinnfolk i fistel. Marianne og Gullars og Guuud og faaader.

Så flytter du hit. Flipper. Den der bergensdialekten er mer forstyrrende enn et buekorps på speed. Det er jo verre enn østlandsk!

Men den vokser på deg, alt vokser på deg. Tonefallet. Vokalene. Uttrykkene.

Så bli du forelsket i en bergenser. Så får du barn med en bergenser. Så begynner de å snakke.

Bergensk.

Ka ti’ klokken dååå, spør de. Så synger de Nystemten.

Men det er iallfall ikke østlandsk. Alt er bedre enn østlandsk.

Plutselig blir du glad av lange æ-er på Flesland. Du får ikke lenger frysninger av fistel på Fisketorget. Hallaien - hva skjedde?

Du er på slit. Du spiser raspeballer i stedet for komler. Uten dott. Du kjøper undikker og strømpikker og badikker. Luddi.

Du er blitt min mor å di. Men med skarre-r. Det er iallfall ikke rulle-r.

Du mister trangen til å klæsse ned buekorps. Du synes buekorps er en fin tradisjon. Du begynner å like tradisjoner. Du begynner å like 17. mai, selv om sløyfene er for lange og det er drøyt pompøst med flosshatt.

Nå er du virkelig på slit. Snart elsker du vel 17. mai. Snart er du vel på streeten der, i lange sløyfer og pompøs hatt. Slit`an.

Snart elsker du vel Brann. Og imens lengter du til Byfjellene. Og du synger Nystemten for ungene. Og Razika-sanger. Men det er rulle-r, og det er iallfall ikke østlandsk. Oppsig.

Plutselig synes du patriotisme er greit. Plutselig er du blitt patriot. Du er så sinnssykt på slit.

Du beliter deg. Du ser Aber Bergen, fordi det skjer i Bergen. Du synes Fana-dialekten er vakker. At Sandviken-slangen er tøff.

Men det er iallfall ikke østlandsk. Det er så sinnssykt mye bedre enn østlandsk!

Publisert: